Outrageous Station: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→Names in other languages: Added Japanese name) |
(→Names in other languages: Spanish (NOA) added. Needs confirmation in the translation, though) Tags: mobile edit mobile web edit |
||
Line 94: | Line 94: | ||
|RusR=...Dozhdalis'!<br>Peremenkino<br>Doberis' do tseli! | |RusR=...Dozhdalis'!<br>Peremenkino<br>Doberis' do tseli! | ||
|RusM=...We are done waiting!<br>Changeland<br>Get to the goal! | |RusM=...We are done waiting!<br>Changeland<br>Get to the goal! | ||
|SpaA= | |SpaA=Mira por encima del hombro<br>Valcanasto<br>Ábrete paso hasta la meta | ||
|SpaAM= | |SpaAM=Look over your shoulder<br>Valcanasto<ref group="note">In Spanish, Valcanasto is not a word, and as such, does not have any translation | ||
<!-- I need someone to confirm that this is not a forgotten slang --></ref> <br>Make your way to the goal | |||
|SpaE= | |SpaE= | ||
|SpaEM= | |SpaEM= |
Revision as of 04:40, 17 April 2020
|
|
|
Template:InfoboxMission/OctoExpansion Outrageous Station is a mission in the Octo Expansion.
Gameplay
Outrageous Station is a standard linear level, with the aim to make it to the end of the stage. There are no particularly notable gimmicks to this level. The first area is a simple set of platforms with a few enemies. The second area pits the player in a trench with various Octotroopers inside and above, with Octocommanders as well. The final portion has the player scaling several narrow floors of a layered tower, leading to the goal on the top floor.
Gallery
Quotes
C.Q. Cumber's Quotes
“ | The sheer number of enemies in this area make for quite the challenge. | ” |
“ | A Slosher can be useful for attacking over the top of shields. | ” |
“ | The burst of a Blaster shot can also be effective for getting around shields. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | You done did it! | ” |
“ | Huzzah! Up on the roof! | ” |
Marina's Quotes
“ | It's like a maze... Watch out for corners! | ” |
“ | Octocommanders in the distance! Tread lightly! | ” |
Pearl's Quotes
“ | Sounds like lots of enemies up ahead. Get in the zone! | ” |
“ | Blast those shielded dudes from above or the side! | ” |
“ | I spotted the goal up there. It looks climbable! | ” |
“ | You've got enemies behind you too! | ” |
“ | Under construction? Or wait - it's just a hollow construct! | ” |
Trivia
- The title and subtitle are a reference to the 1985 song Truly, Truly, Truly Outrageous by Jem, which was the original theme song for the animated series Jem and the Holograms.
- This station has Japanese television-shaped insect repellent in the background.
Names in other languages
Translation notes